گۆرانی بیانی

پاڵەوانەکان – دەیڤد بویی

پاڵەوانەکان – Heroes
گۆرانینووس: دەیڤد بویی، برایان ئینۆ
گۆرانیبێژ: دەیڤد بۆیی – David Bowie
چەشن: ڕۆک
دەرچوون: 1977

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be heroes, just for one day

من، من دەبم بە شا و
تۆ، تۆ دەبی بە شاژن
ئەگەرچی هیچ شتێک پاشەکشەیان پێ ناکات
ئێمە دەتوانین بیانبەزێنین، هەر بۆ ڕۆژێک
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین، هەر بۆ ڕۆژێک

And you, you can be mean*
And I, I’ll drink all the time
‘Cause we’re lovers, and that is a fact
Yes, we’re lovers, and that is that*

تۆ، تۆ دەتوانی بێبەزەیی بی
ئینجا من، من هەموو کات دەخۆمەوە
چونکە ئێمە ئەویندارین، ئەوەش ڕاستیێکە
بەڵێ، ئێمە ئەویندارین، و هەر ئەوەسە

Though nothing will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be heroes, forever and ever
What d’you say?

ئەگەرچی هیچ شتێک پێکەوە نامانبەستێتەوە
ئێمە دەکرێ کات بدزین، هەر بۆ ڕۆژێک
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین، بۆ هەتا هەتایە
چی دەڵێی؟

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim

من، من خۆزگە دەخوازم تۆ بتتوانیبایە مەلە بکەی
وەکوو دۆلفینەکان، هەروا کە دۆلفینەکان دەتوانن مەلە بکەن

Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
Oh, we can be heroes, just for one day

ئەگەرچی هیچ، هیچ شتێک پێکەوە نامانبەستێتەوە
ئێمە دەتوانین بیانبەزێنین، بۆ هەتا هەتایە
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین، هەر بۆ ڕۆژێک

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day

من، من دەبم بە شا و
تۆ، تۆ دەبی بە شاژن
ئەگەرچی هیچ شتێک پاشەکشەیان پێ ناکات
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین، هەر بۆ ڕۆژێک
ئێمە دەتوانی خۆمان بین، هەر بۆ ڕۆژێک

I, I can remember (I remember)
Standing, by the wall (By the wall)
And the guns shot above our heads (Over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall (Nothing could fall)

من، من لە بیرمە (کۆرس: لە بیرمە)
لە پاڵ دیوارەکەدا ڕاوەستابووین (کۆرس: لە پاڵ دیوارەکەدا)
ئینجا تفەنگەکان، لە سەر سەرمانەوە تەقەیان کرد (کۆرس: لە سەر سەرمانەوە)
ئێمەش یەکدیمان ماچ کرد، دەڵێی هیچ شتێک ئەگەری تێکچوونی نیە (کۆرس: هیچ شتێک ئەگەری تێکچوونی نیە)

And the shame was on the other side
Oh, we can beat them, forever and ever
Then we could be heroes, just for one day
We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes, just for one day
We can be heroes

ئینجا شەرمەزاری بۆ بەرەی ئەوبەر بوو
ئۆ، ئێمە دەتوانین بیانبەزێنین، بۆ هەتا هەتایە
پاشان دەتوانین پاڵەوان بین، هەر بۆ ڕۆژێک
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین هەر بۆ ڕۆژێک
ئێمە دەتوانین پاڵەوان بین

We’re nothing, and nothing will help us
Maybe we’re lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, just for one day

ئێمە هیچ نین، هیچیش یارمەتیمان نادات
ڕەنگە ئێمە درۆ دەکەین، ئینجا تۆ باشترە نەمێنیتەوە
بەڵام ئێمە دەمانتوانی ئاسایشێکی زۆرترمان هەبێت، هەر بۆ ڕۆژێک
ئۆ-ئۆ-ئۆ، هەر بۆ ڕۆژێک

***

ئەگەر لە هەر گۆڤار، ماڵپەڕ، وێبلۆگ، تۆڕە کۆمەڵایەتیەکان یان هەر شوێنێکی دیکە لەم بابەتە کەڵکتان وەر گرت، تکایە ئاماژە بە سەرچاوەکەی بکەن و بنووسن «سەرچاوە: ماڵپەڕی شانۆڤان»

سەرنجێک بنووسە

avatar
  بە ئەندام بوون  
ئاگادار بوونەوە لە